Langage – La Turquie change de nom pour ne plus être une «dinde»

Publié

LangageLa Turquie change de nom pour ne plus être une «dinde»

Le pays a demandé à l’ONU une modification de son nom en anglais pour devenir «Türkiye».

R.M.
par
R.M.
«Le mot «Türkiye» représente et exprime au mieux la culture, la civilisation et les valeurs de la nation turque», avait expliqué le président turc Recep Tayyip Erdogan.

«Le mot «Türkiye» représente et exprime au mieux la culture, la civilisation et les valeurs de la nation turque», avait expliqué le président turc Recep Tayyip Erdogan.

AFP

Le président turc Recep Tayyip Erdogan songe à un changement de nom de son pays en anglais depuis longtemps. Mais cette fois la démarche est officiellement lancée: la Turquie a demandé à l’ONU de ne plus être nommée «Turkey» en anglais, mais «Türkiye». La raison? «Turkey» désigne également une dinde, en anglais, ce qui n’est pas vraiment flatteur.

«Le mot «Türkiye» représente et exprime au mieux la culture, la civilisation et les valeurs de la nation turque», avait déclaré le président turc.

En attendant une décision de l’ONU, le président veut que la nouvelle dénomination apparaisse déjà dans l’économie, avec un «Made in Türkiye» qui doit remplacer le «Made in Turkey». Une campagne de publicité nommée «Hello Türkiye» a également été lancée. Le nouveau nom apparaît déjà sur le site du ministère turc des affaires étrangères. Et même sur la version francophone, note «Le Figaro», même si la dénomination «Turquie» ne devrait pas changer en français. Là, on peut désormais lire «République de Türkiye».

De tels changements sont rares mais existent. En 1989, la Birmanie avait par exemple changé son nom anglais et «Burma» était devenu «Myanmar».

Ton opinion